After Long Disdain, Jamaica Gets 1st Patois Bible

KINGSTON, Jamaica (AP) -- When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica's patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads....

Topics:  kingston   jamaica ap     when english   faith linton   bible   jamaica   patois   
BING NEWS:
  • After long disdain, Jamaica gets 1st patois Bible
    KINGSTON, Jamaica — When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica’s patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads. Some on the deeply Christian island believed it was sacrilegious.
    12/13/2012 - 1:57 pm | View Link
  • After long disdain, Jamaica gets 1st patois Bible
    (AP) KINGSTON, Jamaica - When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica’s patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads. Some on the deeply Christian island believed it was ...
    12/8/2012 - 8:05 am | View Link
  • After long disdain, Jamaica gets 1st patois Bible
    KINGSTON, Jamaica (AP) — When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica's patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads. Some on the deeply Christian island believed it was ...
    12/8/2012 - 7:22 am | View Link
  • After long disdain, Jamaica gets 1st patois Bible
    KINGSTON, Jamaica (AP) — When English teacher Faith Linton first proposed translating the Bible into Jamaica’s patois tongue in the late 1950s, most people who heard the idea shook their heads. Some on the deeply Christian island believed it was ...
    12/8/2012 - 4:31 am | View Link
  • After long disdain, Jamaica gets 1st patois Bible
    empowering move that will finally affirm the indigenous tongue as a distinct language in Jamaica. For patois expert Hubert Devonish, a linguist who is coordinator of the Jamaican Language Unit at the University of the West Indies, the Bible translation is ...
    12/8/2012 - 4:23 am | View Link
  • More
BING SEARCH:
  • Jumieka Langwij/Jamaican Language
    Language: Jamaica/Langwij: Jumiekan ... Oldest Jamaican Creole Text A 1781 text from the Cornwall Chronicle was discovered somewhere around 1997 by Maureen Warner ...
    11/23/2014 - 4:46 pm | View Website
  • Jamaican Patois
    Phonology . Accounts of basilectal Jamaican Patois postulate around 21 phonemic consonants and between 9 and 16 vowels ...
    11/23/2014 - 11:17 am | View Website
  • Jamaica
    Jamaica has long been a jewel in the Caribbean tourism industry crown, but there’s far more to discover than just beaches and all-inclusive resorts.
    11/23/2014 - 11:17 am | View Website
  • What is the origin of the Jamaican curse word, "Bumbaclot ...
    Askville Question: What is the origin of the Jamaican curse word, "Bumbaclot" or "Bumboclot", and what does it mean? : Languages
    11/23/2014 - 2:20 am | View Website
  • Draw Your Brakes–A Jamaican Creole Shout | Steve Cotler ...
    The original meaning of “payaaka” in Jamaican Creole was “hawk” (sometimes a particular species of “chickenhawk”); it still has this meaning in some rural ...
    11/22/2014 - 2:10 pm | View Website
  • More
Welcome to Wopular!

Welcome to Wopular

Wopular is an online newspaper rack, giving you a summary view of the top headlines from the top news sites.

Senh Duong (Founder)
Wopular, MWB, RottenTomatoes

Subscribe to Wopular's RSS Fan Wopular on Facebook Follow Wopular on Twitter Follow Wopular on Google Plus

MoviesWithButter : Our Sister Site

More News