Comment on 'Powers of Darkness': An Icelandic makeover for 'Dracula'

'Powers of Darkness': An Icelandic makeover for 'Dracula'

“Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula” by Valdimar Asmundsson started as a direct translation of the original “Dracula” by Irish novelist Bram Stoker into the Icelandic language. However, Stoker’s 1897 Gothic novel eventually morphed into a beast of its own, becoming a fraternal twin by the time it was published in 1901 as “Makt Myrkranna (Powers of Darkness).”

 

Comment On This Story

Welcome to Wopular!

Welcome to Wopular

Wopular is an online newspaper rack, giving you a summary view of the top headlines from the top news sites.

Senh Duong (Founder)
Wopular, MWB, RottenTomatoes

Subscribe to Wopular's RSS Fan Wopular on Facebook Follow Wopular on Twitter Follow Wopular on Google Plus

MoviesWithButter : Our Sister Site

More Books News